José Luis Rodríguez - La fiesta Лирицс транслатион то енглисх
The party
People are coming to the ball
people are coming to the ball
and all those who come alone
start to look for a couple
some women say yes
some women say no
some women say yes
some women say no
and shortly after
the one that didn't dance
starts to move
and shortly after
she grabs to the ugliest
with mad pleasure
How good is the party mom
(come over here boy)
How good is the party mom
(come over here boy)
Esta noche vamos a tener una fiesta
El ritmo está lleno en todos
El compás se ha puesto apasionante
Bailemos, la música espera
Hagan lo que quieran
Bailen hasta el amanecer
Si buscan romance
Se que también lo encontrarán
Vengan todos y tomen una decisión que nunca lamentarán
Vengan todos y vengan a una fiesta que nunca olvidarán
Bailemos al ritmo, muevan los pies
(vengan todos, sientan el compás)
Bailemos al ritmo, muevan los pies
(vengan todos, sientan el compás)
Don't put the hand in the shoulder
don't look at me with deceit
what you gotta do is sing to me
la la la la la la la
If you look for charming
don't waste your time in words
what you gotta do is kiss
and then la la la la la la la
How good is the party mom
(come over here boy)
How good is the party mom
(come over here boy)
Come everybody change your couple, vamos
Come over (come over here)
a little more (come over here)
come over (come over here)
a little more (come over here)
The party
The party
Baila, baila, toda la noche
May the party never stop
Baila, baila, toda la noche
Vengan bailen mi ritmo
Baila, baila, toda la noche
Take the party night
Baila, baila, toda la noche
¡Vengan chicas!
Bailemos al ritmo, muevan los pies
(vengan todos, sientan el compás)
Bailemos al ritmo, muevan los pies
(vengan todos, sientan el compás)
Don't put the hand in the shoulder
don't look at me with deceit
what you gotta do is sing to me
la la la la la la la
How good is the party mom
(come over here boy)
How good is the party mom
(come over here boy)

This translation by Diazepan Medina is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Још текстова песама из овог уметника:
José Luis RodríguezСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
16.03.2025
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
16.03.2025
M-Control
From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
16.03.2025
The Chains
You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
~~~~~
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
16.03.2025
Delivery Mental Health
Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Is it useless to try to understand differences in values?
Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
I am happy.'